viernes, abril 24, 2009

Bochornosa traducción de LKS

(LKS = Little King's Story).

He podido probar el juego un rato y tan solo ver la intro ya he sentido vergüenza ajena. Expresiones del estilo "comorrr", "jarl", etc, etc no me parecen las más idóneas para este juego.
"Hay más desempleo que en cierto país que empieza por E y termina con A". Broma de mal gusto al canto...

La solución, poner la consola en inglés. Un humor mucho más refinado e inteligente, sin soplapolleces made in Spain.

Genial juego por cierto.